|
|
Organisation
|
|---|
Comité
Verwaltungsausschuss
Komitee
Présidant/Präsident |
Gerard Wengler |
Rosport |
|---|---|---|
| Sécrétaire/Sekretär | Herbert Reitré |
Esch/Alzette |
| Caissier/Kassenwart | Yves Wengler |
Echternach |
| Membres/Mitglieder | Geoffrey Gallé |
Mersch |
Marcel Girst |
Rosport |
|
Philippe Steinmetz |
Rosport |
|
Patrick Girst |
Rosport |
Organisation sur l'eau Temps règlé par arrêté ministériel Ouverture du club du 1er mai au 30 octobre Du 1er mai au 14 juin et du 1er septembre au 30 octobre Ski nautique toute la journée Du 15 juin au 30 août Ski nautique de 9 à 12 et de 17,30 à 22 heures |
Organisation auf dem Wasser Gesetzliche Zeitregelung Öffnung des Klubs vom 1.Mai bis zum 30.Oktober Vom 1.Mai bis 14.Juni und vom 1.September bis 30.Oktober Wasserschilaufen den ganzen Tag Vom 15.Juni bis 30.August Wasserschilaufen von 9 bis 12 und 17,30 bis 22 Uhr |
Organisatioun um Waasser D ‘ Zäite si duerch en Arrêté ministeriell regléiert De Club as op vum 1 . Mä bis den 30 . Oktober Vum 1. Mee bis den 14. Juni a vum 1. September bis den 30. Oktober kenne mir de ganzen Dag Waasserschi fueren Vum 15 . Juni bis den 30. August kënne mir nëmme vun 9 bis 12 a vun 17, 30 bis 22 Auer Waasserschi fueren |
Conducteurs de bateau
BootsfuererTous les jours il y à une permanence à partir de 18 heuresJeden Tag besteht eine Permanenz ab 18 UhrAll Owend vun 18 Auer un besteet eng Permanence |
| Jour/Tag | Conducteur/Fahrer | Tel (00352) |
|---|---|---|
| Lundi/Montag | Emile Girst | 691 246500 |
| Mardi/Dienstag | Marcel Girst | 691 462598 |
| Mercredi.Mittwoch | Geoffrey Gallé | |
| Jeudi/Donnerstag | Patrick Girst | 691 150189 |
| Vendredi/Freitag | Herbert Reitré | 621321099 |